భారతదేశంలోని శ్రీలంక యాత్రికుడికి హిందీ ఎలా సహాయపడిందో తెలుసుకోండి

హిందీ భారతదేశంలోని అధికారిక భాషలలో ఒకటి మరియు ఉపఖండంలో విస్తృతంగా ఉపయోగించబడుతోంది. నేను 2010 సంవత్సరంలో శ్రీలంక నుండి భారతదేశానికి వచ్చాను. నేను ఇప్పటికే సింహళ, ఇంగ్లీష్ మాట్లాడాను, నేను హిందీని అర్థం చేసుకోగలిగాను కానీ తగిన విధంగా వాక్యాలను రూపొందించలేకపోయాను. నాకు ఎప్పుడూ ప్రయాణం పట్ల మక్కువ ఉన్నందున, దేశంలోని వివిధ రాష్ట్రాల శక్తివంతమైన సంస్కృతులు, ఆహార అలవాట్లు, జీవనశైలి గురించి తెలుసుకోవడానికి నేను భారతదేశంలోని అన్ని మూలలకు వెళ్లేలా చూసుకున్నాను. భారతదేశం నా జీవితంలో ఒక మలుపు, మరియు ఇది సమాజం, రాజకీయాలు, యుద్ధం, ఆలోచనా శైలి మరియు విద్య వంటి వివిధ సమస్యలపై నా అవగాహనను బాగా మార్చివేసింది.

హిందీ వైపు నా మొదటి ప్రయత్నం తప్పు లేదా తప్పు అనే భయం నుండి బయటపడటం. భారతీయుల నుండి నన్ను సరిదిద్దుకోవడం నా అలవాటు అయ్యే వరకు నేను ముందుకు వెళ్లి, నేను చేయగలిగే అన్ని తప్పులు చేసాను. నేను పటిమ మరియు మాట్లాడే వేగాన్ని పెంపొందించుకునేంత వరకు నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టలేదు మరియు చివరికి కొంతమంది భారతీయులు హిందీ గురించి తప్పుగా సరిదిద్దగలిగారు! పాకిస్తాన్, బంగ్లాదేశ్ మరియు నేపాల్‌లో కూడా పనిచేసే హిందీ నేర్చుకునే ప్రయాణం చాలా రైడ్. ఇది ప్రత్యేకించి నన్ను విదేశీయుడిగా ఇక్కడి జీవనశైలికి సర్దుబాటు చేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంది మరియు తరచుగా ఎక్కువ ఛార్జ్ చేయబడుతోంది. నా స్వరూపం ఒక సగటు భారతీయుడి కంటే భిన్నంగా లేదు కాబట్టి నేను విదేశీయుడిగా పరిగణించబడలేదు. త్వరలో, నేను బేరసారాలు ప్రారంభించాను మరియు ఇక్కడ ఉన్న ఇతర విదేశీయుల కంటే నా పనిని వేగంగా మరియు సులభంగా పూర్తి చేసాను.

క్రమంగా, నేను భాషా శక్తిని కలిగి ఉన్నాను, నేను ఎలాంటి సమస్యను ఎదుర్కోను అనే నమ్మకాన్ని పెంచుకున్నాను.

ట్రావెల్ రైటర్‌గా, కొన్ని సంఘాలు ఎలా పనిచేస్తాయో, ప్రజలు ఎలా భావిస్తారో మరియు వారి జీవన విధానాన్ని అర్థం చేసుకోవడం నాకు చాలా ముఖ్యం. హిందీలో మాట్లాడే నా సామర్థ్యం అనేక కనుబొమ్మలను పెంచింది మరియు వారి సంప్రదాయాలు మరియు జీవనశైలి గురించి వివిధ సమాజాలకు చెందిన వ్యక్తుల నుండి నేను నిజమైన వ్యాఖ్యలు మరియు అభిప్రాయాన్ని పొందాను. నేను అతనితో మాతృభాషలో మాట్లాడినందున, అతను తన అభిప్రాయాన్ని నాతో పంచుకోవడానికి వెనుకాడలేదు లేదా రెండుసార్లు ఆలోచించలేదు. అన్నింటికంటే, మీరు మీ హృదయంతో ఎంతవరకు వివిధ భాషలలో మాట్లాడతారు, సరియైనదా? నేను ఎక్కడికి వెళ్లినా, నేను స్నేహితులు మరియు కుటుంబ సభ్యులను చేసాను.

నిజానికి, శ్రీలంక మరియు హిందీ మాట్లాడటం, ఇది ఒక వేడుక. ఎవరైనా తమ భాష మాట్లాడటం చూసి భారతీయులు చాలా సంతోషించారు, మరియు వారు నా ముందు మాట్లాడే వాటి గురించి అపరిచితులను ఎప్పుడూ హెచ్చరిస్తుంటారు. కొంతమందికి క్లూ లేనందున నేను ప్రతిదీ అర్థం చేసుకోగలను.

మీరు భారతదేశంలోని ఏ రాష్ట్రంలో ఉన్నారనే దానిపై ఆధారపడి అనేక హిందీ మాండలికాలు ఉన్నాయి. నేను మాట్లాడటం మరియు నిష్ణాతుడిని అర్థం చేసుకున్న తర్వాత, నేను మరాఠీ, కశ్మీరీ, బెంగాలీ మొదలైన వాటితో పాటు హిందీలో మాట్లాడటానికి మనసు మార్చుకున్నాను. వారు ఉపయోగించిన కొన్ని పదాలు ధ్వని లేదా ఉచ్చారణలో విభిన్నంగా ఉన్నాయని నేను గ్రహించాను. ప్రతిగా, వారు నాకు దక్షిణ భారతీయ యాస ఉందని మరియు తరచుగా నన్ను కేరళకు తీసుకువెళతారని చెప్పారు. రాబోయే సంవత్సరాలు ఢిల్లీలో నన్ను స్వచ్ఛమైన ఉత్తర భారతీయ యాసలో ఉంచుతాయని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. సాధారణ సంభాషణలో, హిందీ భాషలో కొన్ని ఉర్దూ పదాల మిశ్రమం ఉంది. బాలీవుడ్ పరిశ్రమ మరియు దాని సంగీతం అందించిన స్ఫూర్తి దీనికి కారణం కావచ్చు. భారతదేశంలోని అనేక ప్రాంతీయ భాషలు పంజాబీ, కాశ్మీరీ, గర్హ్వాలి వంటివి వారి పదజాలం దాదాపు హిందీని పోలి ఉన్నందున నాకు సులభంగా అర్థమవుతాయి. ప్రస్తుతం నేను కాశ్మీరీ నేర్చుకునే పనిలో ఉన్నాను, నేను వ్యక్తిగతంగా సింహళతో సమానమైనదాన్ని కనుగొన్నాను. ఇది ఆశ్చర్యంగా అనిపించవచ్చు.

ఈ దేశం నాకు చాలా దేశీయంగా మారింది, మరియు భాషా ప్రావీణ్యం కారణంగా ఇది చాలా ఖచ్చితంగా ఉంది. నేను ఇకపై అపరిచితుడిలా భావించను, కమ్యూనికేషన్ పరంగా ఇతర భారతీయుల వలె నేను సుఖంగా ఉన్నాను. ఏ సాధారణ వ్యక్తి సాధించాలనుకున్నది సాధించాలనుకుంటే నన్ను ఏదీ ఆపదు. నాకు మరియు ఎవరికీ మధ్య కమ్యూనికేషన్‌లో అడ్డంకి లేదు.

ఈ రోజు నేను అదే చిలిపి చేష్టలు, పదబంధాలు మరియు జోక్‌లను ఉపయోగించగలను మరియు హిందీలో సింహళ మరియు ఆంగ్లాలను ఎవరికైనా నేర్పించగలను. భాషా నైపుణ్యం కేవలం ఒక సామర్ధ్యం కంటే ఎక్కువగా ఒక వరం.

Spread the love